Monday, November 13, 2006

Mi prime contacto con interlingua

Per Jairo Feris




Desde quando io esseva studiante, io esseva attrahite per le vocabulario greco-latin, deinde con le tempore io me familiarisava con le parolas.




Equalmente como mi lingua maternal es romance, io semper sentiva le curiositate de cercar le origine latin del vocabulos.



Assi interesate in le latin, un die io voleva apprender lo, sed post de foliar plure paginas de un libro io abandonava le idea, pois pro poter apprender ben iste lingua, io necessitava dedicar multe tempore, isto debite al complexitate del lingua.



Posteriormente io me interessava in un lingua que poterea ser usate como lingua auxiliar in Europa. Annos retro io habeva audite parlar del Esperanto; sed deinde de examinar iste lingua, io esseva multo discoragiate per su character artificial, aspecto et esthetica disagradabile nam io ha in conto le modello romanic de mi lingua.



A causa de isto me veniva le idea que forsan poterea exister un nove latin plus facile pro apprender, un latin remodernisate que on poterea usar como lingua auxiliar in Europa.


Assi deinde de cercar in internet io incontrava le latino sine flexione e post Interlingua.
Iste ultime ha le avantage super le prime in le claritate e modernitate del conjugation del tempores verbal, essente facile de apprender mesme pro personas cuje lingua non es romance.



Le prime impression que io habeva de Interlingua es illo de un lingua multo belle, multo ben standardisate e natural.



Del mesme maniera io amava le facto que io poteva leger iste lingua sin previe studio.


Assi esseva pois como nasceva mi interesse e passion pro Interlingua, illo esseva un amor a prime vista. ;)

Jairo Feris